当中国微短剧火遍海外,语言隔阂如何跨越?在湖南长沙马栏山音视频实验室的智能译制中心,只需轻点鼠标,剧中人物就能“讲”全球语言。
据介绍,马栏山音视频实验室是一所新型研发机构,致力于推动全球领先的音视频技术研发与创新。实验室的AI视频翻译工具,依托语言克隆、语音克隆、大语言模型、字幕擦除等人工智能技术,具有高准确度、高情感还原的特点,主要面向中国微短剧出海企业,提供从翻译、配音到字幕制作的全链条AI解决方案。(李盈 张清怡)
jubaodao,cong3yuedikaishi,yangfeihusuodaidedaoyoutuandui,jiubuduanjiedaowaidisankezixun,“waidilaiwuhanlvyoudejiatingfeichangduo,jigejiatingyiqizijiahuozhezuogaotieerlai。”yangfeihujieshao,huanghelou、hubeishengbowuguan、donghufengjingqurengjiushidakazhidi。“hubeishengbowuguanxianzaishiyipiaonanqiu,muqianwuyiqijiandemingeyijingquanbuyuyuewanbi。”据(ju)报(bao)道(dao),(,)从(cong)3(3)月(yue)底(di)开(kai)始(shi),(,)杨(yang)飞(fei)虎(hu)所(suo)带(dai)的(de)导(dao)游(you)团(tuan)队(dui),(,)就(jiu)不(bu)断(duan)接(jie)到(dao)外(wai)地(di)散(san)客(ke)咨(zi)询(xun),(,)“(“)外(wai)地(di)来(lai)武(wu)汉(han)旅(lv)游(you)的(de)家(jia)庭(ting)非(fei)常(chang)多(duo),(,)几(ji)个(ge)家(jia)庭(ting)一(yi)起(qi)自(zi)驾(jia)或(huo)者(zhe)坐(zuo)高(gao)铁(tie)而(er)来(lai)。(。)”(”)杨(yang)飞(fei)虎(hu)介(jie)绍(shao),(,)黄(huang)鹤(he)楼(lou)、(、)湖(hu)北(bei)省(sheng)博(bo)物(wu)馆(guan)、(、)东(dong)湖(hu)风(feng)景(jing)区(qu)仍(reng)旧(jiu)是(shi)打(da)卡(ka)之(zhi)地(di)。(。)“(“)湖(hu)北(bei)省(sheng)博(bo)物(wu)馆(guan)现(xian)在(zai)是(shi)一(yi)票(piao)难(nan)求(qiu),(,)目(mu)前(qian)五(wu)一(yi)期(qi)间(jian)的(de)名(ming)额(e)已(yi)经(jing)全(quan)部(bu)预(yu)约(yue)完(wan)毕(bi)。(。)”(”)
夏天要怎么开空调既凉快又省电?
另外还有一个关键,就是中国也快速发展起来了,这得益于它在发展中国家里最大的人口规模跟市场规模,诞生了很多具有世界竞争力的平台公司、互联网公司和AI等技术公司。另外,客户在参与创新,用得越多,算法、流程也会提升得更好。